Pneumatika · hydraulika

Mosazné díly pro pneumatiku a hydrauliku

Soustružené díly pro rychlospojky, ventily a hadicové armatury — přesné vůle a jemný povrch pro spolehlivé těsnění.

Brassland Česko / Odvětví / Pneumatika a hydraulika

Soustružíme mosazné díly pro pneumatické a hydraulické okruhy. Nevyrábíme celé rychlospojky ani ventily, ale přesné díly uvnitř nich: těla rychlospojek a nástrček, tělesa škrticích a redukčních ventilů, hadicové trny, dřík ventilu a trysky. Pro díly ve styku s vodou používáme mosaz odolnou proti odzinkování CW602N (DZR) a bezolovnatou CW724R.

±0,005 mmtolerance přesných průměrů
Ra 0,4 µmdrsnost těsnicích ploch
Ø 2–150 mmrozsah soustružených dílů
EN 10204 3.1atest ke každé dodávce
Mosazná těla rychlospojek pro pneumatiku

Typické díly

Těla a nástrčky rychlospojek (push-in), tělesa škrticích, zpětných a redukčních ventilů, dřík a vřeteno ventilů, hadicové trny a nátrubky, tělesa tlumičů hluku, trysky a clony, rozvodné bloky a rozdělovače, převlečné matice a přechodky. Vše soustružením z tyče dle výkresu, se závity a příčnými otvory v jednom cyklu.

Díly pro odvětví

Těla rychlospojek
Těla rychlospojek
Push-in těla a nástrčky
Tělesa škrticích ventilů
Tělesa škrticích ventilů
Škrticí a zpětné ventily
Rozvodné bloky
Rozvodné bloky
Rozdělovače a manifoldy
Hadicové trny
Hadicové trny
Nátrubky a koncovky hadic
Trysky a clony
Trysky a clony
Průtokové trysky, restriktory
Převlečné matice a přechodky
Matice a přechodky
Union, adaptéry, redukce

Aplikace v odvětví

Pneumatika a hydraulika

Díly pro rychlospojky a ventily

Těla rychlospojek, tělesa škrticích a redukčních ventilů, hadicové trny a trysky — z mosazi s přesnými uloženími pro spolehlivé těsnění.

Materiály

Standardem pneumatických dílů je CW614N (CuZn39Pb3), pro kované a robustnější díly CW617N (CuZn40Pb2). Pro hydrauliku na vodní bázi a díly ve styku s pitnou vodou volíme mosaz odolnou proti odzinkování CW602N (DZR) a bezolovnatou CW724R. Kde je požadována vysoká vodivost, dodáváme díly z mědi Cu-ETP (C11000).

MateriálČíslo mat.NormaObrobitelnostTypické použití
CW614N (CuZn39Pb3)2.0401EN 12164vynikající (~100 %)standardní pneumatické díly
CW617N (CuZn40Pb2)2.0402EN 12165velmi dobrákované a obráběné armatury
CW602N (CuZn36Pb2As)2.0372DZR · ISO 6509dobráhydraulika na vodní bázi, pitná voda
CW724R (CuZn21Si3P)2.0530bezolovnatádobrákřemíková mosaz, díly ve styku s vodou
Cu-ETP (C11000)2.0060EN 13601střednívodivé díly (~100 % IACS)

Tyče dle EN 12163/12164; ekvivalence a další slitiny na vyžádání. Bezolovnatost a vhodnost pro pitnou vodu jsou vlastností materiálu, nikoli uděleným schválením.

Přesnost a požadavky

Uložení IT6–IT8, u přesných průměrů až ±0,005 mm; souosost až ~0,01 mm; drsnost těsnicích ploch až Ra 0,4 µm, aby O-kroužky a těsnění spolehlivě těsnily při provozním tlaku. Závity metrické ISO 6g/6H a trubkové G (BSP) / NPT dle výkresu; všeobecné tolerance ISO 2768-m / -f. Zkoušku těsnosti nebo tlakovou zkoušku provádíme dle specifikace zákazníka.

Voda a bezolovnaté díly

Pro hydraulické okruhy na vodní bázi a pro díly ve styku s pitnou vodou pokrývají požadavky na obsah olova a odolnost proti odzinkování slitiny DZR CW602N (ISO 6509) a bezolovnatá CW724R (obdoba NSF/ANSI 372). Jde o vlastnost materiálu, nikoli o udělené schválení — konečnou kvalifikaci dílu podle platných předpisů provádí kupující.

Kontrola kvality

Rozměrová kontrola na třísouřadnicovém měřicím stroji (CMM), optickém měřidle a kalibrovanými měřidly; statistická regulace procesu (SPC) u kritických znaků, 100% kontrola kritických rozměrů a přejímka AQL u ostatních. Ke každé dodávce dokládáme inspekční certifikát (atest) 3.1 dle ČSN EN 10204 — 3.2 na vyžádání; před sérií protokol o měření prvního kusu (FAIR) a PPAP dle dohody. Výrobce certifikovaný dle ISO 9001, 14001 a 45001 (DQS). Za konečnou kvalifikaci dílu ve Vaší aplikaci odpovídá kupující.

Související stránky

Soustružené díly dle výkresu

Od prototypu po velkou sérii.

Zjistit více →
CNC soustružení mosazi

Z tyče, Ø 2–150 mm.

Zjistit více →
Dlouhotočné soustružení

Štíhlé díly Ø 2–32 mm.

Zjistit více →
Bezolovnatá mosaz

CW724R pro díly ve styku s vodou.

Zjistit více →
Mosaz CW614N

CuZn39Pb3, technická data.

Zjistit více →
Všechna odvětví

Kompletní přehled.

Zjistit více →
Kontakt
Zašlete nám Váš výkres.
Nabídka do 24 hodin.

Uveďte materiál, tolerance a množství (2D/3D výkres nebo STEP). Výrobce v Jamnagaru, Indie — export do více než 40 zemí, ISO 9001 / 14001 / 45001.

Poptávka a kontakt: stránky v angličtině.

Časté dotazy

Vyrábíte hotové rychlospojky a ventily?

Ne. Vyrábíme soustružené mosazné díly uvnitř pneumatické a hydraulické armatury — těla rychlospojek, tělesa škrticích a redukčních ventilů, hadicové trny, dřík ventilu, trysky — dle výkresu zákazníka. Nejsme výrobcem kompletních ventilů.

Zvládnete těsné vůle a jemný povrch pro pneumatiku?

Ano — uložení IT6–IT8, u přesných průměrů až ±0,005 mm a drsnost těsnicích ploch až Ra 0,4 µm, aby O-kroužky a těsnění spolehlivě těsnily.

Kterou mosaz použít pro díly ve styku s vodou?

Pro hydrauliku na vodní bázi a díly ve styku s pitnou vodou nabízíme mosaz odolnou proti odzinkování CW602N (DZR) a bezolovnatou CW724R; pro běžnou pneumatiku je standardem CW614N (CuZn39Pb3), pro kované díly CW617N.

Dodáváte materiálový atest?

Ano — ke každé dodávce inspekční certifikát 3.1 dle ČSN EN 10204; atest 3.2, protokol prvního kusu (FAIR) a PPAP na vyžádání.

Zdroje a reference

Označení slitin, normy a vlastnosti uvedené na této stránce jsou ověřeny podle níže uvedených publikací. Pro nákupní specifikaci vždy vycházejte z platného vydání normy.

CEN / CENELECEN 12164 / 12163 / 12165 — mosazné tyčeEuropean Copper InstituteOznačení slitin mědi dle ENISO 2768Všeobecné tolerance (délkové a geometrické)Brassland — Průvodce normamiEN 10204, ISO 2768, ISO 6509… srozumitelněBrassland — Knihovna materiálůDatové listy CW614N, CW617N, CW602N, CW724R

Poslední revize: červenec 2026. Hodnoty tolerancí a drsnosti jsou orientační a je nutné je potvrdit u jednotlivých kót na výkresu; u kritických aplikací ověřte platné vydání normy a vyžádejte si k dodávce inspekční certifikát EN 10204 3.1.